Notre boîte à outils

Dans le cadre de notre projet, nous avons créé une boîte à outils pour vous aider dans la communication avec les familles - d'origine migrante - qui parlent peu ou pas la langue de l'école.
Divisée en chapitres et sous-chapitre, nous vous proposons ici de découvrir cette boîte à outils.

 

Ce premier chapitre traite de points généraux qui, même s’ils sont des évidences, sont  extrêmement importants. Lorsque les familles arrivent dans un nouveau pays et qu’elles  doivent inscrire leurs enfants à l’école, elles sont désemparées. Elles ne connaissent pas  le système scolaire. Parfois, elles ne savent même pas comment fonctionne une école, car  les parents ne sont peut-être jamais allés à l’école eux-mêmes. Ces familles n’ont aucune  idée de qui fait quoi dans une école. Elles ne comprennent pas le site Internet de l’école  car il est souvent monolingue, dans une langue qu’elle ne comprenne pas. Les bâtiments  de nos écoles peuvent être intimidants par leur taille. Tous ces points sont importants à  garder à l’esprit pour que les parents, et donc leurs enfants, aient confiance dans le  système scolaire, aient confiance en vous et en ce que vous allez faire au sein de l’école.

 

 

Selon l’UNESCO, la langue est plus qu’un outil de communication : c’est une faculté cognitive humaine très spécifique et le fondement commun de toute l’humanité. Elle permet la transmission d’expériences, de traditions, de connaissances et d’identités d’une génération à l’autre. Les langues jouent un rôle essentiel dans la promotion de la paix, le développement du dialogue interculturel et le développement durable. Elles sont présentes dans toutes les facettes de notre vie, de la famille et du travail à l’éducation, en passant par la politique, les médias, la justice, la recherche et la technologie. Nos valeurs, nos croyances, nos connaissances, nos identités et nos visions du monde sont étroitement liées aux langues et reflètent la richesse de l’expérience humaine.

 

L’article 30 de la Convention relative aux droits de l’enfant nous dit que :

« Les enfants ont le droit d’utiliser leur propre langue, leur propre culture et leur propre religion, même si celles-ci ne sont pas partagées par la majorité de la population du pays où ils vivent. »

Il est important de faire savoir aux parents qu'ils peuvent et qu'ils devraient peut-être s'impliquer dans la vie scolaire de leurs enfants. Ils doivent savoir qu'ils peuvent prendre part à la vie de l'école elle-même en tant que membre de l'Association des parents d'élèves ou en créant et en participant au Café des parents. Cependant, lorsque les parents viennent d'une culture différente, ils peuvent se sentir mal à l'aise quant à ce qu'ils peuvent, devraient ou doivent faire. Ils ne savent pas non plus ce qu'est une Association de parents d'élèves ou même un Café de parents d'élèves. Prenez le temps de leur expliquer dans un langage qu'ils peuvent comprendre


 

En ce qui concerne la communication avec les familles et les parents, ce sont les enseignants qui sont en première ligne. Une grande partie des informations que l'école transmet aux familles se fait par l'intermédiaire des enseignants qui les transmettent aux enfants, qui doivent ensuite les transmettre à leurs parents.

Une étude de grande envergure réalisée par la Commission européenne montre que les relations entre l'école et les familles sont fragiles et doivent être renforcées.

 

Les langues et les cultures des enfants sont omniprésentes à l’école ; elles font partie de leur identité.
Ils ont le droit d'utiliser leur langue dans toutes les situations dans laquelle ils se trouvent à l'école et donc tous les membres du personnel