Ce livret est disponible (gratuitement) en français, anglais, néerlandais, polonais et grec.
D'autres traductions seront faites ultérieurement.
La version finale est maintenant prête en version papier et/ou digitale
N'hésitez pas à nous contacter pour découvrir ce livret et que - si vous le souhaitez - nous le remplissions ensemble
Un livret créé pour que les parents puissent réfléchir aux langues qu'ils parlent, ce qu'elles signifient pour eux et les langues qu'ils souhaitent transmettre à leurs enfants. C'est l'occasion également de discuter et de penser à une stratégie / une méthode pour transmettre ces langues à leurs enfants.
Toutes les versions de ces livrets existent en français, en anglais, en néerlandais, en polonais et en grec.
Si vous souhaitez une de ces versions, n'hésitez pas à nous la demander.
Chaque thématique soulevé dans le livret est accompagné d'une courte vidéo de parents qui parlent de leurs propres expériences.
Des portraits linguistiques sont proposés pour permettre aux familles de comprendre ce qui peut se passer dans d'autres familles et se rendre compte que cela peut arriver chez eux.
"un enfant autochtone ou appartenant à une de ces minorités ne peut être privé du droit d’avoir sa propre vie culturelle, de professer et de pratiquer sa propre religion ou d’employer sa propre langue en commun avec les autres membres de son groupe" -
article 30 de la Convention Internationale des Droits de l'Enfant - 20 novembre 1989 - ratifiée par 195 nations
(https://www.unicef.fr/sites/default/files/convention-des-droits-de-lenfant.pdf )
version pour les enfants : https://www.unicef.org/fr/convention-droits-enfant/convention-droits-version-enfants
Association pour la Promotion et l'Avancement du Multilinguisme - Association sans but lucratif 1901 - 62 120 Aire-sur-la-Lys
courriel : contact@multilingualcafe.com