Workshop: MULTI-PLURI-LINGUAL
ORB.124, 7 March 2017, 3-5pm
In this workshop the differences between the term multilingual and the term plurilingual will be discussed. We will consider various ways of being bilingual and plurilingual.
We will reflect on the language policy of several (European) countries and its impact on their people. We will look at different education policies as well as at the use of home languages among expatriates. Can one state, that there are languages which are “less important” than other?
To register for this workshop, please send an email to: barbara.... @....
Workshop: TWO CULTURES - TWO LANGUAGES
UCC - 15 March 2017
In this workshop, we are going to debunk the myths surrounding plurilingualism and try and find the best practices for parents.
to register contact Barbara.... à barbara...@ucc.ie
"un enfant autochtone ou appartenant à une de ces minorités ne peut être privé du droit d’avoir sa propre vie culturelle, de professer et de pratiquer sa propre religion ou d’employer sa propre langue en commun avec les autres membres de son groupe" -
article 30 de la Convention Internationale des Droits de l'Enfant - 20 novembre 1989 - ratifiée par 195 nations
(https://www.unicef.fr/sites/default/files/convention-des-droits-de-lenfant.pdf )
version pour les enfants : https://www.unicef.org/fr/convention-droits-enfant/convention-droits-version-enfants
Association pour la Promotion et l'Avancement du Multilinguisme - Association sans but lucratif 1901 - 62 120 Aire-sur-la-Lys
courriel : contact@multilingualcafe.com