Or, pour les enfants, jouer c'est apprendre. Jouer est le vrai travail des enfants"
Jouer aide à réfléchir et nous devons comprendre que c'est en jouant que les enfants pourront acquérir les langues
Installer un magasin dans la maison et aller y faire ses courses, permets beaucoup d'interactions langagières. Explications : en allant acheter, vous devez formuler une phrase ou des phrases :
bonjour madame / monsieur (ce type de jeu n'est pas réservé aux filles !!!)
bonjour madame - que désirez-vous ?
j'aimerais acheter du chocolat ?
vous voulez du chocolat au lait ou du chocolat noir
du chocolat au lait, s'il vous plait
voilà. Et avec ceci ?
Je voudrais aussi des pommes.
combien en voulez-vous ?
2 kilos s'il vous plait
etc etc.
Vous voyez que l'on fait ainsi parler l'enfant en lui donnant le rôle de la marchande ou celui du client. Ce peut être aller mettre sa voiture au garage, acheter des timbres etc... Il y a des tas d'endroits que l'on peut imaginer en fonction de ce qu'aiment nos enfants. Et puis, on change de langue. Et c'est là que cela devient intéressant, car l'enfant doit alors essayer de vendre ou acheter dans l'autre langue. Il va ainsi acquérir des expressions et des mots qui vont l'aider à développer son vocabulaire, mais aussi à faire des phrases tout en s'amusant.
Nous pensons réellement que jouer à la marchande - ou à tout autre métier - permet de développer la langue de manière ludique.
They do believe that playing is not a reward, it does not work as a reward. Playing is a job for the children, a real job.
It is in playing that children will acquire languages.
Let's start with a simple game: going shopping.
Install a shop in the house and go shopping, this will allow a lot of linguistic interactions.
Explanation: to go shopping, you must formulate a sentence or sentences:
Hello Sir / Madam (this type of game is not for girls!)
hello madam - what do you want?
I would like to buy chocolate?
Would you like milk chocolate or dark chocolate
milk chocolate, please
Here it is. What else?
I would also like apples.
how much do you want?
2 kilos please
etc. etc..
You see that you can make the child talk and use the languages by giving him/her the role of the shop keeper or of the customer.; it can even be in a garage, at the post-office, And then you change languages.
And this is where it gets interesting, because the child must try to sell or buy in one language, then in the other. It will thus acquire phrases and words that will help him develop his/her vocabulary, but also make sentences while having fun.
Playing that type of game helps develop languages in a fun way.
Het is in het spelen dat kinderen talen zullen leren.
Het spel is ook zeer belangrijk voor de ontwikkeling van kinderen in het algemeen, maar dat is hier niet ons doel.
Installeer een winkel in het huis en gaat boodschappen doen; dit laat veel talige interacties. Toelichting: Om iets te kopen, moet je een zin of zinnen formuleren:
Hallo mijnheer / mevrouw (dit type spel is niet alleen voor meisjes!)
hello madam - wat wil je?
Ik wil graag chocolade kopen?
je wilt melkchocolade of pure chocolade
melkchocolade, aub
Hier. En met dit?
Ik zou ook graag appels.
Hoeveel wil je?
2 kilos alstublieft
enz, enz...
Het kind zal spreken et er kan de rol van de koopman/vrouw of van de klant nemen. En de taal verandert. Het kind moet proberen te verkopen of te kopen in de andere taal. Het kan ook in een garage, of het postkantoor... Het kind zal dus zinnen en woorden gebruiken die hem helpen om zijn woordenschat te ontwikkelen, maar ook om zinnen te maken terwijl er spelt.
In de auto kunnen jullie bijvoorbeeld spel met verschillende talen van het huis te maken.
Dit kan spelen met woorden zijn, bijvoorbeeld : jullie gaan van A tot Z door het benoemen van een dier of een levensmiddel of een object voor elke letter. Het is een keer in een taal, en vervolgens in de andere taal. Hierdoor leren het alfabet en de uitspraak van de letteren die van de ene taal naar de andere variëren kan, maar ook om te ontwikkelen woorden. Ze realiseren ook dat de woorden vergelijkbaar of totaal verschillend zijn om een object, een dier of een levensmiddel aan te duiden, bijvoorbeeld: banane (FR), banana (EN), banaan (NL), platano (ES) ; or even cheval (FR), horse (EN), paard (NL), pferd (D), caballo (ES).
Het is nutteloos om ingewikkelde dingen te denken om de kinderen te helpen in hun leren van taal. Bij het koken, met het wandelen... jullie kunnen tellen van 1 tot 100, en vervolgens van 100 tot 1, eenmaal in een taal, en vervolgens in de andere.
Uitvinden toezeggingen als om te zeggen een woord ingewikkeld zeer snel - ik zal u de "Superformiweldigeindefantakolosachtig" doorgeven van Mary Poppins - kunnen jullie meer eenvoudige woorden dat kinderen of volwassenen hebben moeite om uit te spreken.
Het leren met spelen is essentieel voor het kind de taal te leren.
Ik ben zeker dat je andere ideeën hebt, jullie kunnen hier met ons delen.
Écrire commentaire